O víkendu se už podruhé konal výstup básníků na Říp. Milan Děžinský, který celou výpravu připravil a zorganizoval, pro nás zvolil obtížnější jižní stranu. Nevypadalo to, že by kdokoli z víc jak tuctu literátů měl zásadnější problém kopec zdolat. Většina naopak trávila cestu družným hovorem - dokonalá poetická idyla.
(Mimochodem, pokud se k podobnému výstupu chystáte, vezměte si něco dobrého k jídlu a pití - okénko s občerstvením v turistické chatě je zoufale pomalé, čepuje "speciální" zelené pivo a nabízí v zásadě jen smažená jídla.)
Zpátky v Roudnici nad Labem už nás čekali v tamní Galerii moderního umění. Do autorského čtení se z výpravy zapojili Radek Fridrich (představil svou naprosto čerstvou knihu Krooa krooa), Jan Těsnohlídek ml., Josef Straka, Tomáš Čada, Martin Langer (jen pár dní před tím vystupoval v rámci cyklu Literární sklony), Martin David, Žaneta Lichtenbergová, Milan Šedivý a Patrik Linhart. (Něco málo je vidět na fotografiích.) O tom, že následná diskuze v nedaleké Zámecké restauraci byla výživná, by asi nikdo nepochyboval.
Celá ta básnická pospolitost se mi v hlavě podivně převrátila o dva dny později při vystoupení tureckého básníka Efeho Duyana ve Fra. Z odpovědí na otázky publika ten večer totiž vyplynulo mimo jiné následující: poezii čte dnes v Turecku hrstka intelektuálů, zejména literátů, básnické sbírky se pro sedmdesátimilionový národ vydávají v nákladu čtyř až pěti set kusů, básníci si často musí u nakladatelů vydání svých sbírek platit sami, přitom ovšem každý druhý Turek se (s ohledem na silnou poetickou tradici) považuje za básníka. Reakce? Vědoucí a chápající pomrkávání mezi Čechy.
středa 29. června 2011
pondělí 13. června 2011
Knihex
Náplavka u Rašínova nábřeží, neděle dopoledne. Je chladno a prší. První ročník knižního jarmarku menších nakladatelství Knihex nezačíná vůbec dobře. Krom několika postav choulících se pod ochranou prodejních stánků tu zatím není ani noha.
Během dvou hodin je ale všechno jinak.
Slunko vysvitlo, pražané doobědvali a přicházejí, činorodě přelétávají od jednoho stánku k druhému. Tu nakupují u Hostu novou Radku Denemarkovou, tu u Sýpky přibírají komiks, i v Dauphinu si hledají úlovek. Brněnský Mad Apple se snaží konkurovat nabídce Fra: proti žlutému cideru stojí bukanýrky, rum, sušené krevety a gazpacho (o robotickém papouškovi nemluvě). Najednou je zkrátka všechno o poznání veselejší a živější (snad až na několik uhynulých hlodavců v řece).
Jak proběhl večerní křest komiksu Chyba (který se po krátkém hovoru s autory netroufám označovat jako adaptaci knihy Marka Šindelky), bohužel nemohu říct, kvůli rodinným povinnostem jsem musel Knihex opustit už odpoledne. Co jsem mohl, zachytil jsem alespoň na fotografiích.
Během dvou hodin je ale všechno jinak.
Slunko vysvitlo, pražané doobědvali a přicházejí, činorodě přelétávají od jednoho stánku k druhému. Tu nakupují u Hostu novou Radku Denemarkovou, tu u Sýpky přibírají komiks, i v Dauphinu si hledají úlovek. Brněnský Mad Apple se snaží konkurovat nabídce Fra: proti žlutému cideru stojí bukanýrky, rum, sušené krevety a gazpacho (o robotickém papouškovi nemluvě). Najednou je zkrátka všechno o poznání veselejší a živější (snad až na několik uhynulých hlodavců v řece).
Jak proběhl večerní křest komiksu Chyba (který se po krátkém hovoru s autory netroufám označovat jako adaptaci knihy Marka Šindelky), bohužel nemohu říct, kvůli rodinným povinnostem jsem musel Knihex opustit už odpoledne. Co jsem mohl, zachytil jsem alespoň na fotografiích.
úterý 7. června 2011
Digitální Pustina
Britské vydavatelství Faber and Faber vydalo Eliotovu Pustinu ve zcela nové podobě - jako samostatnou aplikaci pro iPad. Obsahuje nejen text, ale i zvukové nahrávky a videa. Podrobněji informuje Guardian:
Dočkáme se v dohledné době v Česku něčeho podobného? Využije třeba Český rozhlas svého bohatého zvukového archivu a spojí nahrávky s texty klasiků?
Strach z nástupu elektronických knih u nás pozvolna opadá, řekl bych - obchodů s nimi je stále více, majitelů čteček taktéž a s elektronickými edicemi se přidávají další a další vydavatelé (kupříkladu brněnský Host už takto nabízí několik svých úspěšných titulů, byť poezie je zatím zasotupená jen jednou knihou). O takto komplexní uchopení se ale v našich končinách, pokud vím, zatím nikdo nepokusil. Snad brzy.
The Waste Land je ke stažení na iTunes za 13,99 dolarů.
Dočkáme se v dohledné době v Česku něčeho podobného? Využije třeba Český rozhlas svého bohatého zvukového archivu a spojí nahrávky s texty klasiků?
Strach z nástupu elektronických knih u nás pozvolna opadá, řekl bych - obchodů s nimi je stále více, majitelů čteček taktéž a s elektronickými edicemi se přidávají další a další vydavatelé (kupříkladu brněnský Host už takto nabízí několik svých úspěšných titulů, byť poezie je zatím zasotupená jen jednou knihou). O takto komplexní uchopení se ale v našich končinách, pokud vím, zatím nikdo nepokusil. Snad brzy.
The Waste Land je ke stažení na iTunes za 13,99 dolarů.
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)